愿学者
我不懂翻译,但是我发现翻译有一个很有趣的现象。
中国人在翻译西方词汇时很厚道,充满了善意。你看我们对别国的名字的翻译,美国、英国、德国、法国、泰国,把能挑到的好字全用上了,其实,在相近的字音中,并非都是好字,比如美国也可以用霉国代替,德国也可以叫成歹国,但是善良的中国人不会这样做贱别人。
中原龙
juta