工控多语种-大PK 点击:3304 | 回复:103



雅各宾

    
  • 精华:23帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:178帖 | 6966回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:15881
  • 注册:2002年12月10日
发表于:2006-08-19 12:33:00
楼主
· [狗皮倒灶]----解释:小气 · [倘伐牢]----解释:吃不消 
· [扒分]----解释:赚钱 · [移避]----解释:嫌弃 
· [翻茅腔]----解释:翻脸 · [铜钓]----解释:水壶 
· [吃生活]----解释:挨打 · [嗲勿煞勒]解释:美死你,臭美 
· [窝里窝搓]解释:指“很脏” · [馋佬胚子]----解释:馋鬼 
· 白板对煞--解释[僵持没好处] · 捣糨糊--解释[装傻、瞎混] 
· 颓斑--解释[差劲、不象样] · 腻腥--解释[令人感到恶心] 
· 攉胖--解释[言过其实] · 雌不雄--解释[做事娘娘腔] 
· 迪记走远了-解释[惨了] · 炒冷饭头--解释[翻成年老帐] 
· 赤佬--解释[难应付的人] · 拆穿西洋镜--解释[揭穿骗局] 
· 鬼出莫辩--解释[做事鬼祟] · 咂劲--解释[对某事有兴趣] 
· 轧三胡--解释[闲聊,砍大山] · 翘辫子--解释[骂人死掉] 
· 牵丝攀藤--解释[慢性子] · 瘪三--解释[生存窘迫的人] 
· 上海话他竟然说他傻(爆笑) · 结棍--解释[厉害,牢靠] 
· 吃生活--解释[挨揍,吃扳子] · 牵丝攀藤--解释[慢性子] 
· 半吊子--解释[一知半解] · 帮帮忙--解释[省点劲吧] 
· 呆呆侥--解释[正好,碰巧] · 打庞--解释[弄虚的事情] 



雅各宾

  • 精华:23帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:178帖 | 6966回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:15881
  • 注册:2002年12月10日
发表于:2007-01-29 01:47:00
81楼
几个英语趣味问题:
   Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?

  为什么太阳能把头发晒浅,却能把皮肤晒黑?

  Why women can't put on mascara with their mouth closed?

  为什么你从来没见过头版头条写!"算命师中大奖"?

  Why is "abbreviated" such a long word?

  为什么"缩写"是这么长的一个单词?

  Why is it that doctors call what they do "practice"?

  为什么医生们管他们所做的事情叫做"实习, 实践"?

  Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"?

  为什么在要关掉视窗时,你必须先点击"开始"键?

  Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing liquid made with real lemons?

  为什么柠檬汁是用人造香味调料做的,而洗碗液是用真正的柠檬做的?

  Why is the man who invests all your money called a broker?

  为什么帮你管理你的所有投资的人叫做"不名一文的人"?("broke"在英文中有"不名一文","穷到家了"的意思)

  Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?

  为什么一天中交通最慢的时刻叫"速行"时刻?

  Why isn't there mouse-flavored cat food?

  为什么没有老鼠味儿的猫食?

  When dog food is new and improved tasting, who tests it?

  当狗食被宣扬是新的和改进了的口味的时候,是谁作的口味鉴定?

  Why didn't Noah swat those two mosquitoes?

  为什么诺亚没有把那两支蚊子打死?(诺亚方舟上带有每种动物的雌雄各一只)

  Why do they sterilize the needle for lethal injections?

  在用注射毒剂的方式执行死刑时,为什么还要消毒针头?

  You know that indestructible black box that is used on airplanes? Why don't they make the whole plane out of that stuff?

  你知道那个用在飞机上的"不会被摧毁"的黑匣子吧?为什么他们不把整架飞机都造成那种材料的?

  Why don't sheep shrink when it rains?

  为什么下雨时绵羊不缩水?

  Why are they called apartments when they are all stuck together?

  为什么公寓都紧紧靠在一起?(apart是分开的意思)

  If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress?

  如果"坏处"是"好处"的对立面,那么"众议院"是不是"进展"的对立面?

  If flying is so safe, why do they call the airport the terminal?

  如果飞行是这么的安全,为什么他们管飞机场叫"终端"? 

愿学者

  • 精华:0帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:2帖 | 1674回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:3355
  • 注册:2006年10月26日
发表于:2007-01-29 08:58:00
82楼
哈哈!看完头都大了!那叫一个晕啊!

花瓣女人

  • 精华:6帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:29帖 | 2102回
  • 年度积分:1
  • 历史总积分:2619
  • 注册:2005年3月04日
发表于:2007-01-29 10:10:00
83楼
 老工控:  引用   加为好友   发送留言   2006-8-19 17:41:00 
    觉得自己东北话不错的 请把下面这段话翻译一下吧 

瞅你蹲内嘎瘩,长得埋了巴汰,羊了二正的撒莫啥呢?彪的呼的,傻了巴机的,咯不咯应啊?唠两句磕整地糊了半片地,干点啥活突噜反丈的,动不动就在内嘎瘩瞎咧咧,你当谁得意你呐?吃个大饼子,干巴扯叶的也不就点水。别在那穷固拥,的瑟啥呀  
 
 
 雅各宾:  引用   加为好友   发送留言   2006-8-19 20:52:00 
    看你蹲那儿,长得挺脏,愣愣地看什么呢?又傻又愣,讨厌不?聊几句天含糊不清地,干点事乱七八糟,经常在哪里胡说,你以为谁喜欢你?吃个大饼子,干吃不喝水。不要在那儿乱动,显摆什么呀?

你Y还真甭说:讷BBS还就一穷显摆,逮啥现啥?你瞅准啰--中国工控网还就“人生论坛” 
 
哈哈哈哈哈,楼主很专业。
ps,您老真有空啊。

雪世界

  • 精华:9帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:428帖 | 4411回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:20190
  • 注册:2005年8月04日
发表于:2007-01-29 10:15:00
84楼
看不懂,也读不通

下岗农民

  • 精华:0帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:45帖 | 727回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:1817
  • 注册:2006年11月03日
发表于:2007-01-29 12:14:00
85楼
没有什么了不起的我们四川话更好听。

雅各宾

  • 精华:23帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:178帖 | 6966回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:15881
  • 注册:2002年12月10日
发表于:2007-02-24 20:30:00
86楼
[b]“中式英语Chinglish”PK“和制英语Japlish[/b]”
中国的经济实力虽然还远不及日本,但是至少有一样东西已经把日本甩在了后面,那就是Chinglish(“中式英语”)在世界上的流行指数超过了日本的Japlish(“和製英語”)。前两天,见到好久不见的日本朋友,我们不约而同地脱口而出:Long time no see!对我这个中国人来说,Long time no see,就是“好久不见”;而对那位日本朋友来说Long time no see就是地道英语,也非常自然,他根本想不到这是一句已经冲出亚洲、走遍世界的“中式英语”。 
继Long time no see之后,还有一些Chinglish也已经made their way into English vocabulary。早几年出道的Good good study Day day up (好好学习,天天向上)虽然还仍然限于中国人之间的调侃,但是People Mountain People Sea(人山人海,简写为PMPS)后来居上,不时地听到老外引用。1999年香港音乐人黄耀明成立的音乐制作公司就以People Mountain People Sea为名,对PMPS走向世界起了不可忽视的推动作用。与PMPS的构词逻辑相同,还有一个WFSM,也就是Wind Flower Snow Moon(风花雪月)也很有诗意。此外,seven up eight down (七上八下)、no three no four (不三不四)  、morning three night four (朝三暮四)也都是相当有传播潜力的Chinglish。我个人常常喜欢说的一句Chinglish是Let me see see(“让我看看”),而另外一些fire big(“火大”)的朋友则不时地会冒出一句I will give you some color to see see(“我给你点颜色看看”)。

 

与Chinglish相比,Japlish的创意一点也不逊色。举个例子来说,如果你听见日本人说Apo,你别以为他在说Apple(苹果),Apo是日本人把英语appointment(约会)缩短了以后造出的“和制英语”。缩写英文词是“和制英语”造词最主要的手段,类似Apo的例子还有Infla(inflation,通货膨胀)、Seco(Second hand,二手)、Loca(Location,现场)。而且日本人缩写英语此并不一定要取前面几个字母,中间的和后面的字母也可以用,比如Entame,就是Entertainment(娱乐),甚至随意增减字母,比如Biru就是Building(大厦),而Biiru是Beer(啤酒)。有时候日本人把英文词念全了,但含义却与英文大相径庭。比如日本人说Desku,不是英文desk(办公桌)的意思,而是报社某栏目的编辑或者负责人, 还可以作为头衔来用,比如说“田中デスク”(Tanaka-desku)。我的日语先生在退休以前过去就当过Desku。前两天上课,他指着我穿的蓝色衬衫说“wai shiatsu”。这wai shiatsu应该是英文white shirt(白衬衫)的变异。但是我明明穿的是蓝衬衫,怎么成了white shirt呢?向先生请教,先生想了想回答说:因为你打了领带,不管衬衫是什么颜色,都叫wai shiatsu,如果不打领带,就不是wai shiatsu了,而只能是shiatsu了。这还算不了什么,我所学到的史上最强的“和制英语”是okushon 。这个词分前后两部分,前面oku就是数字“亿”(一万万),而shon则是英语词mansion(公寓)的后半部的日本版。那么前半部的man怎么变成了oku了呢?原来,在日语里的数字“万”的读音为man,日本人为了显示公寓的豪华程度,把man再乘以万变成了“亿”,所以mansion就变成了okushon,还可以写成含有汉字的“億ション”。

 

比较一下Chinglish和Japlish,二者的无厘头搞笑指数难分伯仲,但是却有一个根本的区别,那就是Chinglish是中国人说给外国人听的,希望外国人理解自己;而Japlish是日本人说给日本人自己听的,把英语词拿来为我所用。换句话说,Chinglish虽然搞笑,但依然是现代英语的范畴,而Japlish则是现代日语的范畴,仅限于日本人内部使用,根本就没有打算让外国人听懂,基本上就是隐语。说到隐语,我不能不提到“泳ぐ”(Oyogu)这个日语词的一个特殊含义。“泳ぐ”就是游泳,而“游泳”用英语来说就是swim,而swim这个英语词让日本人念出来又与日语汉字词“睡眠”的发音(suimin)相仿。这样转了一圈下来,“泳ぐ”这个词就被日本学生用来隐讳地表示在上课时睡大觉。
日本人你真是太有才了!

雅各宾

  • 精华:23帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:178帖 | 6966回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:15881
  • 注册:2002年12月10日
发表于:2007-03-30 15:47:00
87楼
普通话
  
  小时侯看电影,除了戏剧,所有的电影人物都在荧幕上说普通话。大概就因为那个原因吧,我们认为只有普通话才是真正的语言。不过,这个经验还是停留在电影这个特殊的传媒给我们带来的认知上。只有演戏的人才说普通话,这个演戏不是真正的戏剧的那个戏,而是电影以及相关的媒介形式。
  
  有了电视机的时候,电视里的名人们都说普通话,不过对我们的生活没有影响,仅仅在我们模仿电影里的战斗英雄的游戏时,说“同志们,冲啊”这样的台词的时候才说普通话。但生活中绝对说自家的方言。电影电视里那是演戏呢,演戏怎么能成为我们真正的生活呢。
  
  我们的那个地质队大院里生活着全国各地的人,都操一口各地的方言,所以小的时候我能听懂四川话、山东话等等,地质队大院虽然地处安徽,地质队子弟学校的老师们都以各自家乡的方言给我们上课,一年级我学会了山东话,因为班主任老师是个山东人,二年级听明白了北京话,因为那年从北京来了个漂亮的女老师,再后来就乱了。操什么口音的老师都有。不过,毕竟地质队在安徽,逐渐地大家的语言都向安徽方言靠拢。
  
  我父母祖上是山西,但十多岁就出来,说着一口既有山西味道的普通话,又仿佛没有山西味道的普通话。因此,小时侯,我的语言就很难说是什么口音了,算是有安徽味道的普通话吧,后来在广东,我的语言遭到了异样的眼光,我曾经想学好一口流利的广东方言,但自幼的语言底子加上不够勤奋,因此就没有彻底掌握这项技能。后来去上海,如果不说上海话是很难融入社会的,要么说普通话,要么就说一口广东话能受到更多尊重,说一口有安徽口音的普通话是很吃瘪的,但上海话太难学。要掌握很多单词还要将所有的发音都改成彻底的的前鼻音,还要学会把舌头紧紧地塞进两齿之间发音。
  
  我想我要是有这个勤奋劲,我就学英文或者德文和哥伦比亚语或者巴利文了。
  
  初中时,地质队搬来搬去,搬到一个没有地质队子弟学校的城市里,我爹按照老习惯将我送进铁路部门的子弟学校,那间学校里老师北方人多,因此说普通话的也多,所以我的一口希奇古怪的口音成了笑柄,老师是把我当乡下孩子看的。对我很不感冒。和所有歧视乡下的城里人一样歧视我。
  
  那一年,我开始努力学习普通话,不过等我把普通话说的利索了,发现我身处的城市里都说一口安徽话,那个城市叫芜湖,这样我的一口普通话就很尴尬了,哪里都不灵。
  
  高中了,当我克服了说普通话的语言习惯,学会了象机枪点射一样的江南方言---芜湖话时,我爹把我送进了从事飞机修理的职业高中。那个学校里全是东北人,哎呀妈呀,简直就难死我了。

雅各宾

  • 精华:23帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:178帖 | 6966回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:15881
  • 注册:2002年12月10日
发表于:2007-03-30 15:48:00
88楼
我只好再学着说卷着舌头的东北话,这样好能够顺利的融入我身处的环境中。不过那个时候我已经是个问题少年了,学的最多的是东北zang话。
  
  再后来,我走遍了中国的大江南北,对语言有着天生崇敬,尤其是三十岁以后觉得什么方言都很伟大,每一种方言承载了当地的文化、历史以及情感,那种感情是无法替代的。中国有这样多的方言才显得中国很大,很有味道。
  
   这种感觉难以用语言描述的。
  

雅各宾

  • 精华:23帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:178帖 | 6966回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:15881
  • 注册:2002年12月10日
发表于:2007-03-30 16:31:00
89楼
如今我生活在天津,天津人说我有北京口音,也许因为我在北京生活过一段时间或者是天津说普通话的不多。到了北京,北京人则说我一口的天津腔调。搞得我也发蒙,不知道自己说的是什么。但此时我对语言的认识有了本质的改变。
  
  普通话并不是最好听的话,这个道理就好象,大家都去学习普通话,都去追逐普通话,都以普通话为标准来判断一个人的文明程度和知识程度,这个观点是有问题的,是偏颇的,就好比曾经流行过镶一口大金牙,或者穿喇叭裤或者拎着个录音机一边放靡靡之音一边在大街上逛荡,或者举着个砖头那么大的移动电话哪人多就在哪儿猛吼。
  
   在当时是被人推崇的时尚,但现在就是笑柄了。
  
  现在电视里说的普通话还有戏剧学校里老师教授的普通话我觉得是以天津郊区扬村口音为基础,结合北京方言和东北方言的语气整理出来的一种中国地方语言。我估计北京方言应该是和东北话既辽宁满族口音发展而来的,只是无法考证在煤山吊死的崇祯皇帝说的是什么语言,按照理论上讲应该是河北一带的口音吧,跟现在天津蓟县差不多的那种。不过他朱家的先人是从安徽的凤阳过来的,把“把、将、使”这样的词全都说成“管”,把“不知道”说成“知不道”。所以我猜测北京城那年月都说河北方言加安徽方言口音。
  
  写的一首好字画一手好画的宋徽宗应该是说一口河南话。大才女李清照在济南生活的时候应该是说一口山东话。只是靖康之乱后,这个山东大NU最后跑到杭州是不是学会了一口江南软语。
  
  再往上追溯,一直到唐朝,我敢肯定风流倜傥的李氏江山的所有老大说的都是陕西话,跟电视小品里的那个郭达是一个口音的。
  
   还有那个武媚娘也是这个腔调说话。
  
  不往远了说了,伟大领袖毛主席往天安门城楼上震惊世界的一嗓子“中国人民从此站起来了”。
  
   那是地地道道的湖南话。


  以此类推,所谓风水轮流转,这个普通话没有什么过人之处,肯定就不能成为一个标准了。只是漫漫中国语言长河中的一滴小水珠,而已。能把“八百标兵奔北坡”说的给微型冲锋枪发射那样顺利的工作者并不能算是艺术家。更算不上什么本领。
  
   谋生手段而已,没有什么大不了的。
  
  按照百家争鸣,百花齐放社会主义文艺方针的原则,我认为中央电视台不应该只是用一种方言制作和播出电视节目,比如新闻联播的国内部分应该用普通话,国际部分用台北方言或者香港方言;焦点访谈用河南话,天气预报报到哪个城市就用哪个城市的方言;节目预告用上海话,东方时空用山西话,晚间新闻用陕西话,午间新闻用山东话,新闻三十分用唐山话。
  
  等等,这么多节目,这么多频道,中国所有的方言全都能用的上。
  
   不过,这就是一说,不当真的。
  
  这里想说的是,中国有很多的语言,每一种语言和文化背景都值得尊重,平等而没有高下。
  
   都是中国话。

DIANSHAN

  • 精华:0帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:69帖 | 337回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:636
  • 注册:2007年3月11日
发表于:2007-04-01 17:45:00
90楼

1 5 7 3

  • 精华:1帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:37帖 | 629回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:1477
  • 注册:2004年2月18日
发表于:2007-04-01 19:29:00
91楼
你们太有才了!!收藏中!

雅各宾

  • 精华:23帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:178帖 | 6966回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:15881
  • 注册:2002年12月10日
发表于:2007-05-08 17:55:00
92楼
可能每个主持人都学习过下面的容易读错的字词,不知道博友们是不是也会读错?
暴虎冯河 “冯”读ping,不读feng
暴殄天物 “殄”读tian(舔),灭绝。
贲临 “贲”在这里读bi(必),不读贲临ben(奔)
裨益 “裨”在这里读bi(必),不读裨益pi(皮)
鞭挞 “挞”读ta(踏),不读da(达)
屏息 “屏”在这里读bing(丙),不读屏风,孔雀开屏的ping(平)
博闻强识 “识”在这里读zhi(志),不读识字shi(时)
不啻 “啻”读chi(翅),不读di(帝)
不卑不亢 “亢”读kang(抗),不读kang(康)
瞠目结舌 “瞠”读cheng(撑),不读tang(堂)
成绩 “绩”读ji(机),不读ji(记) 
魑魅 chi mei(吃妹),不读li wei(离未)
踟躇 chi chu(池除),不读zhi zhu (知著)
憧憬 “憧”读chong(冲),不读zhuang(撞)
绸缪 “缪”在这里读mou(谋),不读纰缪的miu(谬)
吹毛求疵 “疵”读ci(呲),不读ci(次)     
粗犷 “犷”读guang(广),不读kuang(矿)
厝火积薪 “厝”,放置,读cuo(错),不读xi(昔)
鞑靼 da da (达达),不读da dan (达旦) 
殚精竭虑 ‘殚”读dan (丹),不读chan (蝉)
饿殍 “殍”读piao (漂,上声),不读 fu (浮)
发扬踔厉 “踔”读chuo (戳),不读zhuo (桌)
菲薄 “菲”fei (匪),不读芳菲的fei(非)
分袂 “袂”,袖子,mei (妹),不读fu(决).联袂而往的”袂”亦读mei (妹)
焚膏继晷 “晷”,日影,读gui(鬼), 不读jiu(咎)
愤懑 “懑”读men (闷),不读man (满)
蛤蜊 “蛤”读ge (隔),不读ga (嘎)
肱骨 “肱”读gong (公),不读hong (宏).
觥筹交错 “觥”gong (工),不读gaung (光)
关卡 “卡”在这里读qia (恰,上声),不读卡车的ka .
纶巾 “纶”在这里读guan (官),不读锦纶,条纶的lun(伦)
光风霁月 “霁”,雨后转晴,读ji(济),不读qi(齐)
干涸 “涸”读he (河),不读gu (固)
合卺 “卺”读jin (仅)
荷枪实弹 “荷”在这里读he (贺),不读荷花的he 
呼天抢地 “抢”在这里读qiang (枪),不读抢劫的qiang (襁)
怙恶不悛 “怙”,读hu (户),不读gu (姑);”悛”,悔改,读quan (圈)
回溯 “溯”读su (素),不读suo (缩,去声). 
佶屈聱牙 “佶”ji (急),不读jie (洁);“聱”读ao 
济济一堂 “济”在这里读ji(挤),
觊觎 ji yu (计于)
戛然而止 “戛”读jia(颊),不读ga (嘎)
僭越 “僭”读jian (见),不读qian (潜)
疆埸 “埸”读yi (义),不读chang (场)
狡狯 “狯”读kuai (快),不读hui (会)
觐见 “觐”读jin (进)。
粳米 “粳”读jing (京),不读geng 
匕首 “匕”读三声(比)  
秕糠 “秕”读三声(比) 
畚箕 “畚”读三声(本) 

ryyag

  • 精华:0帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:44帖 | 1101回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:3075
  • 注册:2005年10月14日
发表于:2007-05-08 18:19:00
93楼
真长知识!

雅各宾

  • 精华:23帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:178帖 | 6966回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:15881
  • 注册:2002年12月10日
发表于:2007-07-19 23:39:00
94楼
[b]上海排外[/b]

广大的全国人民是如何会形成“上海排外”这个印象的呢?说起来,原因都出在上海的一群可怜人身上。 

  在我们这个时代当中,有一个年龄段的人是特别不幸的。他们出生在五十年代初期,童年还没过完就碰上了人造大饥荒,好不容易吃饱了饭书又不让念了,戴顶绿帽子带个红箍就去跟着领袖造反,火红的青春没过两年,领袖又让他们去广阔天地对着土疙瘩发泄剩余精力。等把他们收拾得火气都败了,才给了条门缝让他们削尖了头钻营回城之术。待他们回到阔别已久的城市,有的人已经老大不小拖儿带女,但是等着他们的却是年老体衰的父母,螺蛳壳般的斗室,以及极致缺乏的社会资源——工作岗位。当他们好不容易顶替父母进了国营单位国营工厂,安稳日子没过几天,却又赶上国企垮台的狂风暴雨,成为新中国的又一新生事物:下岗人员。 

  为了帮这些没多少文化又荒废了半辈子的人解决生计问题,上海政府开办了一个“4050”工程,意思是要帮这群年龄介于四十到五十岁的人安排工作。这个年纪的人明显已经竞争不过我们这些斗志昂扬的后生仔,但要他们就此退休他们有太年轻了,而且,他们几乎摡无例外地上有老下有小。在“4050”工程的帮助下,这些人大量地出现在超市、大卖场这种新兴的产业中,担任比如收银员、理货员之类的低等工作,还有许多大老爷们穿上制服当上了保安,拎着一大口杯的茶叶背着手在银行之类的地方踱来踱去。这些岗位的收入不高,但是好歹也是一份工作。 

  然而他们的苦难还没结束。有一天他们一觉醒来以后忽然发现,在全国教育改革的春风下,学校的学费已经像风筝一样扶摇直上,而不巧他们半大不小的孩子又正好到了这个年纪。孩子要上学、老人要赡养、房子要拆迁,他们越是不想碰到的事情,他们越是一个不拉全碰上了。 

  对于他们来说,这个社会好像给他们设了个大圈套,而且一套接一套,他们就没有松快过的时候;他们就像是跟一个能看到他们底牌的人打牌,不管如何挣扎如何努力还是难免输个精光,最后只剩下个谁也夺不去的“上海人”名号。所以,现在上海最珍视上海人身份的,是他们;最容易流露出对外地人的不满和不屑的,也是他们。 

  从上海整体的人群结构中,他们已经不是主流,他们不是主流民意的代表形象,也不掌握喉舌的声音,因为他们的低收入和节俭的生活习惯,甚至广告都不把他们当作目标受众,但是他们托“4050”工程的福,却出现在遍布上海的各个窗口行业中。所以,当一个外地游客到上海,他会很容易在公交车上、超市里面、银行门口碰到他们看到他们。虽说他们中的大多数经过了生活的打磨已经没了棱角,但偶尔游客们还是有机会见识到他们中的某些人夹杂着“乡下人”称谓的恶言恶语,并因此而败了兴倒了胃口。 

  要是我不知道他们的来龙去脉前因后果,我大概也会因此觉得自己是看到了传说中上海的那真实一面。这当然也是真实的一面,但却只是偌大上海这个千娇百媚的万花筒中小小的一面,是一些上海升斗小民气若游丝的声音。大概再有十年,他们就会离开自己的舞台了,我预计到那个时候取代他们的会是操着各地口音普通话的新移民。 

  和他们这一群中的某些人,我曾经打过架曾经对着骂,但现在我只剩下同情。我祝福他们前半辈子的苦难能就此结束,平安快乐地走完剩下的人生。就算他们曾经当过红卫兵。

HRBJYH

  • 精华:0帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:21帖 | 884回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:1069
  • 注册:2007年6月30日
发表于:2007-07-21 13:19:00
95楼
 还是不懂

happyoicq

  • 精华:0帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:49帖 | 1382回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:3120
  • 注册:2005年10月16日
发表于:2007-07-21 14:16:00
96楼
^@^

首席电工

  • 精华:0帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:1帖 | 35回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:89
  • 注册:2005年1月27日
发表于:2007-07-21 15:16:00
97楼
雅叔,侬结棍!当个棒:侬缸缸溜好冰啊!辣手.哈哈...

老工控

  • 精华:1帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:61帖 | 4475回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:22733
  • 注册:2003年6月25日
发表于:2007-07-21 17:31:00
98楼
老雅的帖子,技术性太强了

王付水

  • 精华:1帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:189帖 | 1344回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:2544
  • 注册:2006年2月13日
发表于:2007-07-21 20:54:00
99楼

雅各宾

  • 精华:23帖
  • 求助:1帖
  • 帖子:178帖 | 6966回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:15881
  • 注册:2002年12月10日
发表于:2007-08-21 22:38:00
100楼
其实老上海话是从700多年以前南宋形成名为‘上海’的人口聚落开始,到上海在1843年开埠以前一直存在着的;而现在所称的上海话其实是指1843年上海开埠以后随上海城区快速发展而形成的城区新上海话。”钱教授指出:“其实老上海话在今天的上海城区周围还存在,现在大家叫作上海‘乡下话’,或以地名直称‘浦东话’、‘梅陇话’、‘三林塘话’、‘江湾话’等。如果到原上海方言区北部边缘的淞南镇乡、西部边缘的封浜镇乡、南部的梅陇镇乡去听那里的老年人的话,那些地方虽彼此相隔很远,但还保持着相当一致的老上海话的面貌。”

热门招聘
相关主题

官方公众号

智造工程师