我目前正着手对protel99应用软件进行全面汉化 点击:144 | 回复:1



jim0487

    
  • 精华:6帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:439帖 | 609回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:2874
  • 注册:2008年7月29日
发表于:2008-08-20 14:00:17
楼主
我目前正着手对protel99应用软件进行全面的汉化工作,就这项工作的本身确实十分枯燥,而又要非常细致,因此需要大量的时间。在此之前我需要了解一些必要的信息,望见到帖子的网友费心相告。
1、您是否已经着手这项工作,我能为您作些什么吗?我自然也不希望作撞车的事儿,那太浪费精力。
2、您需要这样的汉化软件吗?您能将您的要求通过E-mal告诉我吗?我希望了解我的此项工作具有多大的意义。
3、大家能帮助我吗?为了汉化的准确性,希望精通英语的网友与我联系,将protel99中各个界面的英文翻译一些,如果一人作一点,这将会加速这个汉化软件的诞生。
4、您熟悉汉化软件的操作吗?我现在使用的是EditPlus作汉化的工具,有什么更好的工具软件吗。



jim0487

  • 精华:6帖
  • 求助:0帖
  • 帖子:439帖 | 609回
  • 年度积分:0
  • 历史总积分:2874
  • 注册:2008年7月29日
发表于:2008-08-20 14:00:58
1楼

A答:汉化目前有许多专用的工具,较好有ExeScope等,你可以到汉化新世纪看看:
http://hanzify.on.net.cn,那上面有汉化的教程,很受启发。 E-mail: Fishmen@21cn.com(Fishmen)

B答:赖城基朋友,今天看到你的问题,不知道你进行的怎么样了?我想说几句,protel 99 汉化的工作我在去年9月-10月作过,当时已完成了80%,后来由于硬盘出问题,大部分已丢失。12月又用上了 protel 99 SE,就没有进行下去。protel 99 系列都是采用Delphi编的,在汉化时请注意,整个软件之间有拼接的痕迹,其后果是各个对话框的字体,有不一致的现象,99 se 要好些,例如,在新建PCB元件向导对话框,...总之,不是说就靠几个汉化工具就行的,至少需要用过Delphi,会一点Creck。祝,成功!


热门招聘
相关主题

官方公众号

智造工程师